Menu

Events

活動

潮曲票友交流會

Teochew Opera Enthusiasts Get-Together

潮曲是用潮州方言演唱的,注重语言本色,既有文采,又善于运用潮州方言的民谚、俚语、歇后语,具有特殊的方言文学风味,雅俗共赏。潮州方言语言具有八声变化,行腔出字讲究“含、咬、吞、吐”,轻婉低回,准确优美,具有特殊的地方风格,唱腔优美抒情。

本月邀请到三位潮曲冠军人马,一起同台飙曲,推广潮曲文化艺术,潮韵互动传乡情!

节目表:-
1.《京城会》- 潮剧京城会选段
演唱者:陈淑珍·吴慧玲
2.《春风送喜乐滔滔》-潮剧程咬金招亲选段
演唱者:黄美秀
3.《待将东阁迎春开》-潮剧张春郎削发选段
演唱者:黄铃琇
4.《梅良玉思钗》-潮剧二度梅选段
演唱者:陈淑珍
5.《爱歌》 -潮剧春香传选段
演唱者:黄铃琇·吴慧玲
6.《单丝独木计难成》-潮剧飞龙刺狄青选段
演唱者:陈淑珍
7.《风呀风》-潮剧梅亭雪选段
演唱者:黄铃琇
8.《苍天定鉴奴心田》-潮剧貂蝉选段
演唱者:黄美秀

Employing the distinctive flavour and idioms of the Teochew dialect, Teochew folk songs are at the same time elegant and crowd-pleasing. The Teochew dialect’s eight accents are versatile in pitch and tone, full of local flavour and beautiful to behold.

For this month’s Teochew Cultural Night we have invited three award-winning singers of Teochew music to share the stage!

PROGRAMME:
1. “Meeting at the Capital” from eponymous opera
Singer: Tan Soek Tian, Ling Goh
2. “Exultation on the Wind” from “Chen Yaojin Seeks a Wife”
Singer: Ng Lein Seu
3. “Welcoming Spring by the Eastern Gate” from “Zhang Chunlang Shaves His Head”
Singer: Ng Lein Seu
4. “Reflections Upon A Hairpin” from “Second Plum Bloom”
Singer: Tan Soek Tian
5. “Love Song” from “The Tale of Chunxiang”
Singer: Ng Lein Seu, Ling Goh
6. “Indecisiveness” from “Feilong vs Diqing”
Singer: Tan Soek Tian
7. “Wind, Biting Wind!” from “The Snowy Plum Pavilion”
Singer: Ng Lein Seu
8. “Heavens, See My Heart” from “The Tale of Diaochan”
Singer: Ng Lein Seu

  • 日期
    Date

    2016.5.29 (Sun)
  • 時間
    Time

    7:00pm
  • 场地
    Venue

    潮藝館
    Teochew Puppet & Opera House
    查看地圖 view map